Nathacha Devi Pathareddy Appanah est plus connue sous son nom d’auteure, Nathacha Appanah. Elle voit le jour à Mahébourg en1973, mais c’est à Piton qu’elle passe les premières années de son enfance car sa famille part s’installer à l’île Maurice. C’est là que Nathacha Appanah commence une carrière de journaliste qu’elle poursuit en France, avant de publier son premier roman aux éditions Gallimard en 2003, Les Rochers de poudre d’or.
Les Rochers de poudre d’or relate l'histoire des Indiens venus à l’île Maurice pour travailler dans les champs de canne à sucre à la place des esclaves. Il reçoit le Prix Rosine-Perrier et le Prix RFO du Livre. Depuis, Nathacha Appanah a écrit 13 autres livres, dont Blue Bay Palace qui paraît chez Gallimard en 2004 et sera récompensé du Grand prix littéraire des océans Indien et Pacifique. Quels sont les autres ouvrages publiés chez Gallimard à ne pas manquer ?
L'auteure a-t-elle publié des ouvrages chez d'autres éditeurs ? La réponse est oui ! On peut lire Le Dernier Frère aux éditions de L’Olivier (2007), L'Étrange été de Tikoulou, publié aux éditions Vizavi (2014), ou Das grüne Auge chez Lenos (2021).
Nathacha Appanah croule sous les récompenses. Quels sont les autres prix littéraires qui lui ont été attribués ?
Forte de toutes ces récompenses, Nathacha Appanah a fait partie du jury du Prix littéraire de la Porte Dorée en 2012 et de celui du Prix Patrimoines en 2017.
Si cette romancière est connue pour ses livres, peu connaissent ses compétences en traduction. On lui doit, entre autres, celle de l’œuvre d’Alexander Maksik, intitulée You Deserve Nothing, qui sort sous le titre Indigne en 2014. La même année, elle collabore avec Aurélien Blanchard pour la traduction du roman de Donald McCaig, Ruth's Journey : A novel of mammy from Margaret Mitchell's Gone with the Wind. La version traduite aura pour titre Le Voyage de Ruth - La Mama d'Autant en emporte le vent.